Close
Logo

회사 소개

Cubanfoodla -이 인기있는 와인 평가 및 리뷰, 독특한 조리법의 아이디어, 뉴스 보도 유용한 가이드의 조합에 대한 정보를 제공합니다.

문화

새로운 세대의 소믈리에가 와인의 언어를 다시 쓰고 있습니다

앨리스 아카요, 동아프리카 출신인 그는 망고, 파파야, 잭푸르트, 구아바, 패션푸르트를 먹으며 자랐습니다. 그녀의 식사에는 훈제하거나 말린 고기, 양파와 향유에 볶은 고기, 간 참깨와 땅콩을 곁들인 요리가 자주 포함되었습니다. Achayo가 2009년에 와인 업계를 시작했을 때, 그녀는 자신의 감각적 기억이 업계의 틀에 맞지 않는다는 사실을 알고 놀랐습니다. 그녀가 자라면서 접한 음식과 맛에 대한 정해진 짝이 없었기 때문입니다. 한편, 시식회에서는 잭프루트를 단순히 '이국적인 과일'로 묘사했습니다. Achayo는 '이 과일은 누구에게 이색적인가?'라고 궁금해했습니다. 누군가가 맛 노트로 구스베리를 언급하면 ​​그녀는 웃으며 “누가 실제로 구스베리를 먹었지?”라고 생각할 것입니다. 



Achayo는 그녀의 경험에서 혼자가 아닙니다. 그녀는 시음과 페어링에 관한 언어를 바꾸는 것이 와인을 탈식민화하고 업계를 더욱 포용적으로 만드는 데 필수적인 부분임을 인식하는 미래 지향적인 소믈리에의 새로운 물결의 일부입니다.

지금은 그 어느 때보다 이 작업이 중요합니다. 와인 마케팅 위원회에 따르면 , 와인을 마시는 사람의 66%는 백인입니다. 11%는 흑인으로 식별됩니다. 15%는 히스패닉이고 5%는 아시아인입니다. 그 동안에, Z세대 이전 세대보다 인종적, 민족적으로 더 다양한 세대는 아직 우려의 주요 원인인 와인을 받아들이지 않고 있습니다. 생각해보면 판매 둔화 , 업계는 더 많은 사람들을 참여시키기를 열망하고 있습니다. “모든 뉴스 기사에는 Z 세대가 와인을 마시지 않는다고 나와 있습니다.”라고 Achayo는 말합니다. '하지만 어쩌면 우리는 그들과 소통하는 언어를 사용하지 않을 수도 있습니다.'  

와인의 기초 재건  

  앨리스 아차요
앨리스 아차요. 이미지 제공: Stefanie Belnavis

로도 알려져 있습니다. 와인 언어학자 , Achayo는 업계 내부자가 와인에 관해 이야기하는 방식(맛에 관한 어휘부터 병이 판매되는 방식, 와인이 문화적으로 논의되는 방식까지)이 진화해야 한다고 믿습니다. 그녀는 다층적인 접근 방식을 취하여 와인 전문가에게 다양한 청취자를 고려하는 언어를 채택하는 방법을 가르치고, 남반구의 음식에 중점을 두는 레스토랑과 상담할 뿐만 아니라 와인 생산자와 농업 활동을 중심으로 고립감을 느끼는 사람들에게 생산의 다른 측면을 보여줄 수 있도록 돕습니다. 업계 밖으로. 



와인 언어의 미래를 재고하기 위해 Achayo는 와인 언어의 뿌리를 탐구합니다. 와인 및 주류 교육 신탁(WSET) ) 이는 오랫동안 와인 교육의 표준이 되어 왔습니다. 그녀는 그것이 영국인을 위해 영국에서 설립되었다고 언급합니다. 수입업자, 유통업자, 소매업자. 설립된 지 80년이 지난 지금, WSET은 70개국 이상에서 연구되고 15개 언어로 번역되었지만 각 시장에 적용되지는 않았습니다. Achayo는 “그것은 식민주의적 사고방식입니다.”라고 말합니다. “이건 전 세계가 다 마찬가지야.”  

당신은 또한 좋아할 것입니다: 와인 산업은 다양성, 형평성, 포괄성을 개선하겠다고 약속했습니다. 변경된 사항이 있나요?

인증은 와인 언어를 표준화하는 데 도움이 되지만 Achayo는 실행에 문제가 있다고 말합니다. '어떤 장소, 즉 그곳에서 자라는 과일, 꽃, 식물에 대한 감각적, 문화적 참조는 인정되지 않습니다.' 그것은 시집의 잘못된 번역과 같습니다. 뉘앙스와 미묘함을 잃게 됩니다. 그녀는 보다 접근하기 쉬운 언어로 확장하기 전에 기본 지식을 확립하는 데 인증이 중요하다고 생각합니다. 

언어를 둘러싼 문제 중 하나는 대부분의 사람들이 의도적으로 이해하기 어렵다는 것입니다. 금지가 종료되면 미국에서는 생산자들이 다시 일어서는 데 어려움을 겪고 있었고, 미국 마케팅 담당자들은 와인을 번영과 열망의 상징으로 자리매김했습니다. Achayo는 “와인은 빠르게 백인 엘리트를 위한 무언가가 되었습니다.”라고 말합니다. 

정신이 지속되어 와인을 처음 접하는 사람들에게 접근하기 어렵고 위협적이게 되었습니다. Achayo가 회사에서 일을 시작했을 때 윌라멧 밸리 와이너리에서 그녀는 손님이 특정 와인을 좋아하지 않을 때 사과하는 것을 발견했습니다. 그들은 자신들의 취향이 문제라고 생각했습니다. “그들은 이렇게 말할 것입니다. '내 입맛이 나빠서 이 와인을 이해하지 못하는 것 같아요'라고 Achayo는 말합니다. “사람들이 자신의 경험, 미각, 어휘를 평가절하할 때 나는 낙담합니다. 업계로서 우리는 와인에서 즐거움을 얻고 있습니까?  

단어가 중요하다  

  파울라 드 파노
파울라 드 파노. 이미지 제공: Daniel Turbert Photography

일부 진보적인 소믈리에에게 포용성의 핵심은 사람들이 있는 곳에서 만나는 것입니다. 뒤에있는 사람들 포도마녀 토론토에 있는 와인 클럽이자 상점인 는 와인에 대해 구어적이고 감동적으로 이야기하여 사람들의 관심을 끌고 있습니다. “아주 고전적인 와인 용어로 손님과 이야기를 나누다가 한 발 뒤로 물러나는 순간이 있습니다.”라고 총지배인인 Lorein Codiamat이 설명합니다. 이를 수행하는 한 가지 방법은 병에 라벨을 붙이는 것입니다. 배지 포함 'Crisp and Mineral' 및 'Weekday Banger'와 같은 이해하기 쉬운 식별자가 있습니다. 그들은 또한 “In Defense of Sweet Wine”과 “Debunking Funk”라는 이름의 임시 교육 시간을 통해 술꾼들을 끌어들입니다. 

이러한 이니셔티브는 효과가 있습니다. 9년 전 포도마녀(Grape Witches)가 문을 열었을 때 청중은 주로 업계 종사자였습니다. 이제 그들의 고객은 토론토 전체를 더욱 대표하게 되었습니다. 덜 전통적인 페어링으로 이어진 직원에게도 마찬가지입니다. 쇼핑객이 음식 페어링 제안을 요청하면 매장 팀은 팔락 파니르 또는 룸피아를 제시합니다. 공동 창업자인 크리스타 오벤(Krysta Oben)은 “다른 백인 여성들과 파티를 하는 것은 백인 여성들만이 아닙니다.”라고 말합니다. 

당신은 또한 좋아할 것입니다: 사회적 지속가능성과 포용성은 와인의 미래를 보장할 수 있습니다

최저한의 캘리포니아주 오클랜드에 있는 한 병 판매점에서는 간판을 모두 없애고 있습니다. 오너 Erin Coburn은 고객과 대화하는 것을 선호하므로 각 병의 매력을 강조할 수 있습니다. 이 방법은 퀴어 및 BIPOC 생산자의 지속 가능한 와인과 병에 초점을 맞춘 소규모 생산자를 고객과 연결하는 데 도움이 되며 결과적으로 다양성, 접근성 및 지속 가능성을 촉진하는 데 도움이 됩니다. 

Eleven Madison Park의 전 수석 소믈리에였던 Paula De Pano도 표지판을 게시하지 않았습니다. 암석 및 산성, 노스캐롤라이나주 채플힐에 있는 한 상점. 그녀는 병으로 가득 찬 벽이 위협적이며 와인의 세계가 너무 넓어 쇼핑객이 각각의 뉘앙스를 이해하려면 전문가가 되어야 한다는 것을 인식하고 있습니다. '캘리포니아 샤르도네'는 풍부하고 버터 같은 맛이 나거나 강하고 신선함을 의미할 수 있습니다. 대신 그녀는 번역가 역할을 맡아 고객이 원하는 병을 찾을 수 있도록 고객과 대화합니다. 

와인의 맥락을 바꾸다  

  키키 오스틴 무조
키키 오스틴 무조. 이미지 제공: 앤드루 토마스 리

식민주의는 와인을 설명하는 방식에만 국한된 것이 아닙니다. 특히 페어링을 통해 와인을 맥락화하는 방식에도 내재되어 있습니다. 전 세계 요리의 맛과 음식 방식은 대부분 무시되거나 지나치게 단순화됩니다. 요리가 매운 경우 대부분의 페어링 경로는 다음과 같은 경향이 있습니다. 리슬링 아니면 맥주.  

토론토에서는 소믈리에 비벌리 크랜던 매년 축제를 개최하고, 봄을 향신료로 삼다 , 와인과 세계 각국의 요리를 결합하는 데 전념하고 있습니다. 가이아나, 자메이카, 태국 음식을 맛보며 다양한 파티를 즐기는 사람들로 가득 차 있고 즐겁습니다. 거품 잔과 오렌지 와인, 딥 와인을 홀짝입니다. 카베르네 . 핫소스를 듬뿍 부어줍니다. Crandon에게 있어 축제나 짝을 이루는 저녁 식사와 같은 이벤트는 다양한 사람들에게 그들의 음식이 와인에 대한 토론의 일부라는 사실을 보여줍니다. 

필리핀인 De Pano는 일반적으로 와인과 관련된 음식과 맛에 대해서도 주의 깊게 다루고 있습니다. “어디에서 자랐는지, 입맛이 무엇을 이해하는지에 따라 와인의 맛이 다르거나 의미가 다를 수 있습니다.”라고 그녀는 말합니다. '나는 미국에서 자라지 않았기 때문에 내 머릿속에는 다양한 맛 프로필이 있습니다.' 그녀는 식민지 용어인 '이국적'과 같은 특정 과일과 단어를 언급하는 것을 피합니다. '기술적으로는 익숙하지 않은 것을 의미하지만 종종 열대 과일의 동의어로 사용됩니다.'라고 그녀는 덧붙입니다. “하지만 이 맛은 이국적이지 않고, 사람들에게 이국적입니다. .”    

  암석과 산성
암석과 산성. 이미지 제공: Daniel Turbert Photography

다른 업계 전문가들에게 언어는 와인을 탈식민화하는 데 있어 하나의 구성 요소일 뿐입니다. 미슐랭 1스타 스시바의 소믈리에 키키 오스틴을 위한 Mujō, 애틀랜타에서는 단순히 출근하는 것뿐입니다. 흑인인 오스틴은 “저는 손님들이 소믈리에를 요청할 때 기대하는 그런 사람이 아닙니다.”라고 말합니다. “와인 언어를 탈식민화하는 것은 나 같은 사람들이 공간을 차지하고 매일 나타나는 것에 관한 것입니다. 나는 나로서 그것을 한다.”  

오스틴은 페어링을 제안할 때 이러한 개방적인 분위기를 확장합니다. 그녀는 테이스팅 노트에 대한 경험을 주도함으로써 이를 수행합니다. 그녀는 종종 식사하는 사람들이 어디서 자랐는지 묻습니다. 그녀의 단골 고객 중 한 명은 일본 사가현 출신이어서 오스틴은 방문할 때마다 항상 그 지역의 병을 개봉합니다. “그 교환에서 저는 장소와 문화에 대한 감각도 얻게 됩니다.”라고 그녀는 말합니다. 그녀는 사케 세계를 처음 접하는 커플을 위해 로즈힙과 히비스커스를 가미한 스파클링 사케인 덜 전통적인 로즈 클라우드(Rose Clouds)를 부어주었습니다. 오스틴은 “너무 좋아서 얼굴에 즉시 미소가 지어졌습니다.”라고 말합니다. “공동체를 위한 공간을 만드는 것은 누군가가 문을 통과할 때 자신의 모습을 그대로 유지하도록 허용하는 것을 의미한다는 것을 배웠습니다.”라고 그녀는 말합니다. 

  와인 매니아 솜 유니버설 핸드블로운 와인잔

가게에서

와인 매니아 솜 유니버설 핸드블로운 와인잔

재고 있음 | $ 34.99

지금 쇼핑하기